危険な年齢

仕入れた中に「危険な年齢」という本がありました。作者はJ・D・サリンガーとなっていますから、サリンジャーの事。今風に言うとこの本は「ライ麦畑でつかまえて」なのです。1952年にダヴィッド社から出版されました。アメリカで原本が出てわずか1年後です。



訳者の橋本福夫さんは後書きで、原題通りだと何の事か分からないので書名は出版社におまかせした、と書かれています。鷹揚ですね。それが良かったのか悪かったのか。日本では結局、2番目に翻訳した野崎孝さんの「ライ麦畑でつかまえて」の書名で広く知られるようになりました。3度めの翻訳では「ライ麦畑の捕手」と、こなれないというか直訳調になりました。



そして4番目の翻訳者、村上春樹さんは「キャッチャー・イン・ザ・ライ」と原題をカタカナ表記して、上手に逃げました。これはスマートですがちょっとずるいような気がしないでもない。



大阪市南区の古本出張買い取りサービスは、大阪全域が地盤の池崎書店にぜひお任せ下さい。店主の池崎潔史がご自宅や書庫、会社、事務所等に無料出張、無料査定いたします。お問い合わせは古本・古書買取直通ダイヤル090-3990-1086、または 買取のお問い合わせ にても年中無休、何時でも承っております。量の多少にかかわらず、何も捨てずに、何はともあれ捨てる前に一度お気軽にご連絡ください。お引越し整理、生前整理、御遺品整理も御用命下さいませ。大量でも少量でも心から大歓迎です。





タグ

トラックバック&コメント

この投稿のトラックバックURL:

コメントをどうぞ

このページの先頭へ